opus-mt-en-vi
Property | Value |
---|---|
License | Apache 2.0 |
Architecture | Transformer-align |
BLEU Score | 37.2 |
chrF Score | 0.542 |
What is opus-mt-en-vi?
opus-mt-en-vi is a machine translation model developed by Helsinki-NLP specifically designed for English to Vietnamese translation. Built using the transformer-align architecture, this model demonstrates strong performance with a BLEU score of 37.2 on the Tatoeba test set.
Implementation Details
The model utilizes advanced preprocessing techniques including normalization and SentencePiece tokenization (spm32k,spm32k). It requires a sentence initial language token in the form of >>id<< for proper operation. The model was trained on June 17, 2020, and has been widely adopted with over 29,500 downloads.
- Preprocessing: Normalization + SentencePiece tokenization
- Source Language: English (eng)
- Target Language: Vietnamese (vie, vie_Hani)
- Training Date: 2020-06-17
Core Capabilities
- High-quality English to Vietnamese translation
- Support for both standard Vietnamese and Hani script
- Robust performance with 0.542 chrF score
- Specialized for Tatoeba test scenarios
Frequently Asked Questions
Q: What makes this model unique?
This model stands out for its specialized focus on English-Vietnamese translation using the transformer-align architecture, combined with substantial validation scores on the Tatoeba test set. The implementation of SentencePiece tokenization and careful normalization makes it particularly robust for real-world applications.
Q: What are the recommended use cases?
The model is best suited for English to Vietnamese translation tasks requiring high accuracy. It's particularly effective for applications needing reliable translation quality, such as document translation, content localization, and automated translation systems. The high BLEU and chrF scores make it suitable for professional translation workflows.